Ugrás a fő tartalomra

Új daldisztribúciós modellel kísérletezik a POLYGLOT

Rövid távon izgalmas kísérlet, hosszú távon az európai zeneipar rezilienciájának kulcsa lehet a POLYGLOT modellje. Az európai dalcsere programban magyar, lengyel, lett, olasz, portugál, spanyol (katalán) és ukrán dalok kerülnek kiválasztásra, lefordításra, és kezdenek új életet egy másik partnerországban. A POLYGLOT dalpályázata a héten indult és július végéig várja a dalszerzők jelentkezését. Ha a dalodban látod a potenciált, és meghallgatnád olaszul, lengyelül, katalánul: jelentkezz és győzd meg a POLYGLOT zsűrijét.


Mi kell ahhoz, hogy egy lett vagy magyar szám milliókhoz eljusson? Hogyan lehet a saját zenénket megőrizni az angol zeneipar hegemóniájával szemben? Ezekre a felvetésekre javasol megoldást a POLYGLOT, a 2024-ben induló európai dalterjesztő inkubátor program.
A Music Hungary Kft., a Hangvető partnerszervezetének kezdeményezésére indított 1 millió eurós projekt 4 éven keresztül vállalkozik arra, hogy 7 nemzetközi partnerével (mint a Lyricfind, a lengyel, lett és ukrán zenei export irodák) együtt a születéstől a terjesztésig kíséri a kiválasztott dalokat, és próbálja sikerre vinni saját piacán azok lefordított, adaptált verzióját.

A projekt egy nyílt dalpályázattal indul: május 21. és július 31. között várják minden olyan dalszerző jelentkezését, akinek van egy vagy több, a POLYGLOT partnerországainak nyelvén, vagy azok kisebbségi nyelvén íródott, slágergyanús száma.
A beérkezett dalokból a POLYGLOT kurátorai választanak ki országonként tízet, amelyből szeptemberben további szelekció indul: a résztvevő partnerek 30 dalt választanak ki, amelyet saját piacukon, saját nyelvükön, helyi énekesek által átdolgozva igyekeznek befuttatni a következő években.

“A POLYGLOT célja, hogy segítse a nem angol nyelven író zeneszerzők karrierjét, hogy a helyi tehetségeknek kaput nyisson más országok közönsége felé” - foglalta össze a projekt lényegét Weyer Balázs, a projekt zenei igazgatója és megálmodója.


forrás: Venczel Sára