Budapestre érkezik Olja Savičević Ivančević

2025.05.02

Olja Savičević Ivančević prózái, versei, cikkei eddig német, cseh, szlovén, francia, angol, szlovák, macedón, lengyel és ukrán nyelven jelentek meg. A kortárs horvát irodalom egyik legismertebb alkotójának  Így távoznak a kovbojok című regénye 2024-ben jelent meg az Európa Könyvkiadónál, ugyancsak ők gondozták a friss-ropogós  Énekes az éjszakában művét is. A könyvet Radics Viktória fordította, amelynek angol nyelvű változatát 2018-ban PEN fordítói díjjal jutalmazták.

Olja Savičević Ivančević: Énekes az éjszakában
A tartalomról: "Narancs, a híres szappanopera-író egy baleset következtében lassan elveszíti az emlékezetét, ezért úgy dönt, hogy útnak indul, hogy megkeresse legnagyobb szerelmét és volt férjét, Csalogányt, a graffitiművészt, akinek megalkuvást nem ismerő karaktere szöges ellentétben áll Narancs ingatag és önmarcangoló lényével. A regényt Csalogány több héten át írt levelei nyitják, amelyeket az utca lakóinak küldött egy titokzatos pár ügyében, akik hangosan szeretkeznek az éjszaka közepén, ébren tartva az egész környéket. Az Énekes az éjszakában a szerelem, a szabadság, a háború, a vágy, a gyermekkor, a hírnév és a művészi autonómia nagy témáit járja körül, hol humorral, hol tragikummal mutatva be az emberi létérzékelés paradoxonát."

A regény erőssége a rendkívüli karakterekben és történeteikben rejlik, ahogy élesen, mégis szellemesen beszélnek a volt Jugoszlávia mai valóságáról. Miközben a történet egyre torzabbá válik, a háborúról és annak utóhatásairól alkotott elbeszélésből megismerjük a még mindig jelen lévő zavart és megosztottságot. Az pedig, hogy Narancs elveszíti az emlékezetét, több mint személyes tragédia: egy nagyobb, nemzeti tragédia jele. Az Énekes az éjszakában egyszerre különös és üdítő, gyengéd és végül nagyon szomorú; sokkal több, mint abszurd kaland a furcsa hősnővel, aki kétségbeesetten keresi volt férjét, miközben az emlékei egyre távolodnak tőle: erős kritika az Olja Savičević és kortársai által örökölt világról.

Részletek a regényből:

"Ha az ember nem tudja, hogy szerencsés, akkor tényleg nincs szerencséje. Örüljetek, tanuljatok meg emlékezni az örömre! Szeretettel szomszédotok, a Csalogány, Dinko Šimunović utca 35." "Azok közül az emberek közül, akiket mindketten, a Csalogány is, meg én is ismertünk, senki sem tudta, hogy a múlt nyáron mely irányba repült el ez a szexi madárka."

"Ha tizenhét éves vagy, persze hogy könnyű belezúgni valakibe, aki kiállítást szeretne rendezni a Holdon, hogy megóvja az enyészettől a szép vagy fontos tárgyakat, ámbár én már akkor tudtam: ha nem mehet el mindenki a Brioni-szigetekre, akkor a Hold is el lesz zárva előlünk."

"A szép dolgoknak nincs keresnivalójuk a művészetben, oda régóta a félig csúf vagy teljesen ronda dolgok fészkelték be magukat."


2018-ban Macedón Irodalmi Fesztivál díjat is megnyert szerző május 9-én a PestText vendégeként hazánkba látogat, akivel 17:00 órától a Három Hollóban találkozhat a nagyérdemű. A szerző beszélgetőtársa Ladányi István irodalomtörténész lesz, a beszélgetés után a közönségnek lehetősége lesz könyvvásárlásra és dedikálásra is.

szerkesztette: Hatos Niki
forrás: Rátkai Zsófia

Közel 50 éve, hogy a Múzeumok Nemzetközi Tanácsa (ICOM) életre hívta a múzeumok világnapját. A május tizennyolcadikai esemény célja, hogy ráirányítsa a figyelmet a múlt emlékeit őrző, bemutató intézményekre.

Május harmadik hétfőjén nyitja ki kapuit a nagyközönség előtt a Gustav Klimt: The Immersive Experience című interaktív kiállítás. A legmodernebb technikai segítséggel épülő, részletgazdag, 2000 négyzetméteres látogatóterű produkcióban megelevenednek az osztrák festő olyan alkotásai, mint a Hölgy legyezővel, a Halál és élet, valamint A csók. Utóbbi...