Július 13-án a Kobuci Kertben folytatódik a tehetségkutató-sorozat: napközben a Fülesbagoly Trip 10 legjobb zenekara, este a Fülesbagoly Beat 10 legkiemelkedőbb hip-hop előadója méri össze tudását a két, ingyenesen látogatható döntőben. Ezekre már nem, de az augusztus másodikai, keszthelyi tehetségkutatóra még jelentkezhetnek az előadók,...
Tíz évig írta új regényét Marina Sztyepnova

A Moszkvában élő lapszerkesztő, műfordító, író első regénye, A sebész 2005-ben jelent meg. Marina Sztyepnov azóta olyan nemzetközileg jegyzett regényeket alkotott meg, mint a 2011-ben publikált Lazar asszonyai, vagy éppen a 2014-es Város a szakadék szélén.
Sztyepnova rendkívüli női sorsokkal, fájdalmas szerelmekkel, sorsfordító döntésekkel építkező A kert regénye 2020-ban jelent meg orosz nyelven, magyarul pedig Teleki Anna kiváló fordításában, az Európa kiadó gondozásában olvashatjuk. Az írónő ebben a szépirodalmi kötetében a tizenkilencedik századi Oroszországba repít vissza minket. A szerző költői- nyelven és érzékenységgel megírt könyve a legszebb Tolsztoj- regényeket idézi, világábrázolásában, gondosan kidolgozott mondataiban és a női főszereplők történeteiben is.
A kert fülszövege:
"Pétervárról, a cár közvetlen közeléből vidékre, Voronyezs melletti birtokára vonul vissza Borjatyinszkij herceg és hercegné, hogy ottani kastélyuk és az azt körülvevő gyönyörű kert nyugalmát élvezhessék, egyben kihűlt kapcsolatuk újjáélesztésére fókuszálhassanak. Az utóbbi váratlanul jól sikerül: a hercegnő egy kislányt szül, aki néhány év múlva lázongó, a társadalmi szokásokba sehogy sem illő viselkedésével alaposan felforgatja a korábban sem ideális, de legalább annak látszó családot. A lány, Tuszja az első perctől más, mint a környezete: szabadságra és függetlenségre tör, lányként, majd nőként olyan jogokat szeretne, amelyek a tizenkilencedik századi Oroszországban elképzelhetetlenek. Öltözködésével, hajviseletével, párválasztásával és tudásvágyával is már-már megoldhatatlan feladványok elé állítja családját. Törekvéseiben egy ugyancsak különleges szövetségesre lel a család csupa szív orvosában, akit apjaként tisztel, és akivel úgy tud veszekedni, ahogy egy lány csak az apjával tud."
"Diáklázadások, nyugtalanság, az állam és a társadalom viszonya, kölcsönös elégedetlenség, elnyomás... Minden hasonló. A 19. század végére Oroszországban egyesek palotákban, elképzelhetetlen fényűzésben éltek, míg mások az értelem határain túl, hihetetlen szegénységben. Egyikük sem tudott egymás szemébe nézni. Minden tárgyalási kísérlet a csendőrökkel való dulakodásba torkollott. Nagyon is ismerős számunkra." - mondta el a szerző egy interjúban.
szerkesztette: Hatos Niki
Ilyen volt a Szinglik
Előző olvasói élményemben említettem, hogy az utóbbi időben picit megcsömörlöttem, jóval kevesebb alkalommal ragadtam könyvet, mint korábban. Azonban hála BELLE aktív munkásságának, kellő érzelemmel, tanulsággal bíró kiadványainak, kezdek újra erőre kapni. Amíg tegnap az Árvák kötetről, most a nagy sikerű e-könyv sorozat alapján íródott Szinglikről...
Színtiszta vokállal és távoli tájakra repítő, lírai zenei alappal fűszerezte új megjelenését a Hangfoglaló Program 15 kiválasztott zenei produkciójának egyikét jelentő, egyszemélyes projektből zenekarrá fejlődött biankahaidu (Hajdu Bianka - ének, gitár, mandolin, Regenhart Anna Blanka - cselló, Vojtkó Anna - ének, Martos Domonkos - ének, gitár). Az...